Schreiben ohne Sprachbarriere – mit Übersetzungen in Word
Wenn Sie einen Text in Word verfassen, achten Sie auf unterschiedliche Faktoren. Stimmt das Layout? Enthält das Dokument alle relevanten Informationen? Ist die Schrift in ausgedruckter Form gut lesbar? Neben den formalen Aspekten spielt auch der Inhalt eine wichtige Rolle. Die Basis für jedes Verständnis sind die Sprachkenntnisse des Lesers. Aus diesem Grund hält Microsoft Word eine Funktion parat, die es Nutzern ermöglicht, Übersetzungen anzufertigen. So bleiben Sie in Ihrer Arbeit flexibel, auch wenn Sie mit fremden Sprachen arbeiten. Doch wie funktioniert das Sprachen-Tool für Übersetzungen in Word?
Übersetzungen in Word: So nutzen Sie das Sprachen-Tool in Ihren Texten
Nicht immer sprechen die Leser eines Textes die gleiche Sprache wie der Verfasser. Gerade im Hinblick auf die Globalisierung und die zunehmende Vernetzung zwischen Unternehmen und Menschen aus unterschiedlichen Ländern erhält Sprache eine besondere Rolle: Sie ermöglicht die Kommunikation, kann einen umfassenden Austausch aber auch erschweren.
So können Sie mit Word übersetzen: eine Anleitung
Aus diesem Grund ist es wichtig, sprachlich flexibel zu bleiben und sich auf fremde Sprachen einzulassen. Word unterstützt Nutzer mit einem Tool, welches die Inhalte Ihrer Dokumente übersetzt. So können Sie je nach Aufgabenbereich Ihre Texte auch in Sprachen übertragen, die Sie selbst nicht beherrschen und sparen Zeit, indem Sie die Übersetzung automatisch anfertigen lassen.
In Word erstellen Sie Übersetzungen in nur wenigen Schritten und können dabei schnell zwischen einzelnen Sprachen wechseln. So übersetzen Sie Abschnitte Ihres Dokuments in eine andere Sprache:
Öffnen Sie den Reiter „Überprüfen“ im Menüband Ihres Word-Dokuments.
Hier finden Sie die Schaltfläche „Sprache“. Mit einem Klick auf das Feld erhalten Sie zwei Optionen: „Übersetzen“ und „Sprache“. Klicken Sie auf „Übersetzen“.
Entscheiden Sie nun, ob Sie das gesamte Dokument oder nur einen Teil oder ein Wort übersetzen möchten.
Geben Sie gegebenenfalls den gewünschten Abschnitt in das entsprechende Textfeld auf der rechten Seite Ihrer Datei ein, um die Übersetzung zu erhalten.
Einzelne Worte oder ganze Sätze: Word macht’s möglich
Häufig bietet es sich an, nur einzelne Teile Ihres Texts zu übersetzen: Wenn Sie beispielsweise Zitate in Ihren Text integrieren möchten, welche im Original in einer fremden Sprache formuliert wurden, können Sie diesen Textausschnitt unter „Auswahl übersetzen“ in das separate Feld kopieren. Anschließend lässt sich das übersetzte Zitat in der Zielsprache in Ihr Dokument einfügen.
Tipp: Anders sieht es aus, wenn Sie den gesamten Text an Personen weiterleiten möchten, die nicht Ihre Sprache sprechen. In diesem Kontext ist es sinnvoll, die Option „Dokument übersetzen“ zu wählen. Der Word-Dienst erstellt ein neues Dokument, in dem Ihr Text in der neuen Sprache enthalten ist. Speichern Sie die Datei anschließend ab oder fertigen Sie gegebenenfalls eine Dokumentenvorlage an.
Sprachenvielfalt meistern: So entdecken Sie Fehler in übersetzten Texten
Während Sie unter der Schaltfläche „Sprache“ zum einen die Übersetzungsfunktion finden, bietet Ihnen das Office-Programm hier auch die Möglichkeit, die Korrektursprache einzustellen. Häufig werden auch in deutschsprachige Texte Fremdwörter integriert, zum Beispiel, wenn es sich um spezielle Fachbegriffe handelt. Diese Wörter markiert Word zunächst als Fehler, da Sie nicht im Wörterbuch enthalten sind. Genauso erkennt das Programm Rechtschreib- und Zeichenfehler und macht diese erkenntlich.
Die gleiche Funktion lässt sich auch für übersetzte Texte aktivieren, indem Sie die Sprache für die Korrektur an Ihre Übersetzung anpassen:
Mit einem Klick Ihrer Maustaste auf „Sprache“ unter dem Reiter „Überprüfen“ öffnen Sie eine weitere Schaltfläche. Wählen Sie hier erneut „Sprache“.
Legen Sie nun Ihre gewünschte Zielsprache für die Korrekturhilfe fest.
Unter Spracheinstellungen lassen sich gegebenenfalls weitere Sprachen und Übersetzungsoptionen herunterladen.
Zur Schaltfläche „Übersetzen“ gelangen Sie auch über das Kontextmenü per Rechtsklick und einen Klick auf die entsprechende Schaltfläche. Der Translator, der Übersetzungsdienst in Word, enthält bereits viele verschiedene Sprachen. So können Sie die Dokumentprüfung in Ihrer gewählten Sprache durchführen und schneller Fehler entdecken.
Tipp: Formatvorlage - Wenn Sie häufiger in einer Fremdsprache schreiben, können Sie auch eine Formatvorlage anlegen, wo bereits alle Spracheinstellungen auf die Zielsprache bzw. Übersetzungssprache ausgerichtet sind.
Auf den zweiten Blick: Korrekturen in Word
Microsoft Word stellt Nutzern verschiedene Feldfunktionen und Features zur Verfügung. So lassen sich einige Textelemente automatisch in Dokumente einfügen, andere können Sie per Klick mit der Maustaste aktualisieren. Zudem bietet das Programm von Microsoft Office die Möglichkeit, bestimmte Standards und Anforderungen einzuhalten, wenn Sie eine Seite einrichten.
Kopf- und Fußzeile, Quellenliste und Inhaltsverzeichnis sowie die Angabe von Datum und Hyperlinks lassen sich in Word je nach Format anpassen und korrekt in Texte integrieren. Hierbei unterstützen Sie beispielsweise die Dokumentenvorlagen des Office-Programms. Das Gleiche gilt auch für die Übersetzungsfunktion. Der Translator kann als praktische Funktion in Word gesehen werden, mit der Sie sich Zeit und Arbeit sparen.
Um sicherzugehen, dass die entsprechenden Textfelder richtig vom Übersetzungsdienst in die neue Sprache übertragen wurden, können Sie die Abschnitte noch einmal überprüfen. Dabei hilft Ihnen zum einen die automatische Dokumentprüfung in Word mit Änderungsnachverfolgung, zum anderen sollten auch Sie den Text noch einmal überprüfen und gegebenenfalls überarbeiten.
Tipp: Ist Ihnen die Sprache selbst nicht bekannt, kann Ihnen unter Umständen ein weiteres Übersetzungsprogramm weiterhelfen. „DeepL“ gilt als ein solcher Dienst, der mit guten Ergebnissen überzeugt. Nutzen Sie einfach die Tastenkombination [STRG + C] sowie [STRG + V] um die Textpassage, die Sie übersetzen möchten an entsprechender Stelle einzusetzen.
Fällt Ihnen bei der manuellen bzw. automatischen Überprüfung, zum Beispiel mit DeepL, auf, dass ein Wort regelmäßig falsch übersetzt wurde, lässt sich dieses mit „Suchen & Ersetzen“ in einem Schritt korrigieren. Auch inhaltlich sollte der Text am Ende stimmig wirken.
Fazit: Übersetzungsoptionen in Word richtig einsetzen
Dank der Übersetzungsoption von Word – die Sie über das Menüband oder das Kontextmenü erreichen – bleiben Sie nicht nur formal flexibel, sondern auch sprachlich. Microsoft Word ermöglicht es Ihnen, Textpassagen oder ganze Dokumente in fremde Sprachen zu übersetzen und somit vielfältige Zielgruppen zu erreichen.
Je nach Aufgabenbereich ist es zudem sinnvoll, sich über die weiteren Funktionen in Word zu informieren. Ein wichtiger Tipp ist dabei, die Werkzeuge zunächst auszuprobieren, bevor Sie in Ihrer Arbeit zum Einsatz kommen. Folgende Anwendungen können sich in Ihrem Alltag als nützlich erweisen:
Wenn Sie sich mit den Funktionen vertraut gemacht haben, erleichtern Sie Ihnen den Umgang mit Textdokumenten. So gestaltet sich Ihre Arbeit am Ende effizienter, da Sie sich einige Einzelschritte sparen.
FAQ: Fragen und Antworten rund um Übersetzungen in Word
Wie fertige ich eine Übersetzung in Word an?
Haben Sie einen Text in Word verfasst, lässt sich das Dokument in andere Sprachen übersetzen. Das Office-Programm bietet Ihnen die Möglichkeit, entweder Textabschnitte oder den gesamten Inhalt Ihrer Datei in eine fremde Sprache zu übertragen. Öffnen Sie dafür unter dem Reiter „Überprüfen“ über die Schaltfläche „Sprache“ das jeweilige Werkzeug. Auf diese Weise öffnet sich auf der rechten Seite ein Textfeld, in das Sie den zu übersetzenden Text einfügen und überarbeiten lassen können.
Erkennt Word Fehler in meiner Übersetzung?
Neben der Übersetzungsoption stellt Ihnen Word auch eine Korrekturhilfe zur Verfügung. Für diese Anwendung ist standardmäßig die Sprache eingestellt, in welcher Sie für gewöhnliche Texte anfertigen. Über die Schaltfläche „Sprache“ können Sie die Ihre Einstellung individualisieren und gegebenenfalls eine neue Sprache herunterladen, wenn diese noch nicht in Ihrem Programm vorhanden ist.